Buscar
Últimos comentarios
Sindicación RSS

 

Platea Ebook

     

     

    Descuento Especial

       

      Webs

         

         

        Novedades en otras lenguas marzo 2012

        Como ya prometimos, publicaremos en Novilis cada 2-3 meses las novedades más interesantes en Historia Militar del panorama internacional. Esto es posible gracias a nuestro “inflitrado” Isidoro que está al corriente de todo lo que se publica fuera de nuestras fronteras. Aquí van las de la primavera de 2012:

        Citino presenta la continuación de su “Muerte de la Wehrmacht”, la Wehrmacht en 1942.

        La Primera Guerra Mundial sigue produciendo trabajo interesantes:

        La Endkampf es el escenario de la Segunda Guerra Mundial que está de moda: Históricamente las editoriales lo han maltratado y ahora cada vez se publima más:

        StackPole sigue ampliando su enorme catálogo:

        Bajo este libro se esconden una serie de ensayos sobre las políticas de ocupación Nazi en 1941 en La URSS.

        Desde hace ya dos meses, Totenkopf Tigers está publicado por Fedorowicz. Schneider continúa con su serie sobre los Tigers de las divisiones SS. Complicada está su compra: por el precio (unos 90 dólares) , por los gastos arancelarios y porque no han sido capaces de colocar el libro en Europa a un precio competitivo, más allá de alguna tienda británica que pide alrededor de las 100 libras esterlinas.

        WAFFEN-SS ARMOUR IN NORMANDY: The Combat History of SS Panzer Regiment 12 and SS Panzerjager Abteilung 12, Normandy 1944, based on their original war diaries

        Posts Relacionados

        27 comentarios para “Novedades en otras lenguas marzo 2012”

        • José Sebastián dice:

          ¡¡¡¡Que los traduzcan todos!!!!

          Bueno, en serio, que alguna editorial nos alegre el día y apueste por la traducción y publicación de la obra del genial Citino. Si está a la altura de la 1ª parte es de lo mejorcito que hay sobre la II Guerra Mundial.

          Saludos

        • Koenig dice:

          Mmmm. ¿Alguien se ha dado cuenta de que lo que si está de moda son los alemanes?

        • Julián dice:

          ¿Quién había dicho que sobre la 2ºGM estaba todo escrito?. Eso si, aquí seguimos con fasciculillos de la Blitzkrieg u otro refrito del Día D y la “Easy” de Ambrose.

        • Navegante dice:

          Es un puntazo esto de tener las novedades foráneas, nos pone los dientes muy largos pero está muy bien. Muchas gracias por la iniciativa.

        • APV dice:

          Que buena pinta tienen los dos de la primera guerra mundial, ambos son frentes poco tratados. A ver si los traducen.

        • Weiss dice:

          Da vergüenza comparar las novedades foráneas y las de aquí. Y aqui sólo están reflejadas las de conflictos como la SGM y la PGM, que si hablamos de otros conflicos ( como Vietnam ), la compararción es aún más abismal

        • JF dice:

          Están de moda, sí, pero la mayoría son autores anglosajones y las editoriales también ¿por que será? les pone tanto lo alemán además de querer hacer su “propaganda”…

          Es verdad aquí tenemos poca cosa o casi nada, pero algunas veces se crean magnificas obras como la presente que os quiero recomendar y es de hace dos meses, de enero de 2012 (fijaos la hemos pasado por alto o no nos hemos dado cuenta…):

          “La Primera Guerra Mundial en el estrecho de Gibraltar: economía, política y relaciones internacionales”, de Carolina García Sanz

          Creo que la obra tiene que estar interesantísima y documentada. Estoy deseando de meterle el “ojo”. Todos los que nos “encanta” la historia de la Primera Guerra Mundial tenemos que estar de enhorabuena, y más el saber que se ha hecho en España.

          Un saludo.

        • Koenig dice:

          Tienes razón JF

          No es mala cosa recordar que hay algunos autores españoles que tratan de abrirse un hueco con obras de calidad y bien documentadas, y les resulta muy difícil.

        • vicent dice:

          Este es un buen catálogo para que “nuestra” editorial Platea organice un foro acerca de qué libro querríamos leer (y comprar) en castellano.

        • Javi dice:

          Claro que si, adelante. Comentar cual os gustaría ver en castellano. Yo tengo muy clara mi elección.

        • José Sebastián dice:

          Citino, Citino, Citino, plis…

        • vicent dice:

          A mi, personalmente y sin conocer el autor, me interesan por el tema los referentes a la Endkampf sobre todo el referido a la apocalipsis prusiana. Hay un libro que vi en un catálogo de la editorial Inédita que se refería al infame regimiento Dirlewanger que me gustaría ver publicado al igual que uno que se refería en dicho catálogo sobre los “alemanes en Normandía” que, creo que era de Richard Overy o de Paul Carell.

        • leiva dice:

          El de alemanes en Normandía de Inédita es de Richard Heargreaves, un especialista en la Wehrmacht. Es muy interesante.

        • Javi dice:

          Creo que el que se refiere Vicent es el de !Ya vienen! de Carrell, la visión alemana del desembarco de Normandía que aparecía en los catálogos de Inédita.

        • leiva dice:

          Se acerca el 2014 y las editoriales sacarán títulos relacionados con la Gran Guerra, pero espero que esta “moda” lleve a publicar los libros clásicos. Yo propongo, dentro de lo que he leído:
          The Eastern Front, de Norman Stone (imprescindible)
          The World Crisis, de Churchill
          Liaison 1914, de Spears (un libro divertidísimo)
          Verdun, the Path of Glory, de Alistair Horne (libro extraordinario)
          The First World War, de John Keegan
          Isonzo 1917, de Mario Silvestri
          1914, de Luciano Camfora (un librito muy corto, pero suculentísimo)
          El Marne, de Holger Herwig
          Moltke y los orígenes de la Gran Guerra, de Annika Mombauer
          Inventing the plan Schliffen, del enfant maudit Terence Zuber

        • Isidoro dice:

          Hombre, Leiva, me interesa Terence Zuber, ¿Qué te pareció su libro? ¿Se sostiene su teoría minimamente? ¿Qué opinas? Hoy precisamente he estado leyendo algo al respecto.

          Saludos.

        • leiva dice:

          Hola, Isidoro. La teoría de Zuber, desarrollada inicialmente en un artículo y luego en dos libros sobre el plan de operaciones alemán, es muy compleja. Naturalmente, como ya debes saber, ha provocado un pequeño debate entre especialistas, en especial entre Zuber y Richard Holmes, quien dice, con razón, que Zuber no demuestra en ningún momento que los alemanes no aplicaran el plan de Schlieffen cuando llegó el momento, algo que todos sabemos. Lo interesante del libro, sin embargo, es que, como demuestra, los alemanes tenían el esquema operacional de Schlieffen (que nunca fue un plan) y muchos otros. Zuber se basa en documentación encontrada en archivos de Alemania Oriental después de 1989. Es documentación muy compleja y Zuber, que fue oficial del espionaje militar americano en la NATO, sabe orientarse perfectamente en él. Lo que está en juego, naturalmente, es la teoría de que Alemania ya tenía programada una agresión contra Francia mucho antes de 1914 y que la casta militar alemana aprovechó el atentado de Sarajevo para comenzar la guerra, al que de paso nadie cree ya hace mucho tiempo. Curiosamente, los inventores del plan Schlieffen no fueron los aliados (que exigieron indemnizaciones astronómicas a Alemania tras 1918, con el consabido argumento para Hitler), sino los historiadores y militares alemanes que a partir de 1920 comenzaron a acusar a Moltke (muerto en 1916) de no haber aplicado a rajatabla el plan Schlieffen, pues de lo contrario Alemania habría ganado la guerra en agosto de 1914. Pero si puedes, te aconsejo que lo leas, porque Zuber es un gran narrador y además es de estos libros que entra en detalles y presenta un gran análisis de los planes operacionales alemanes, de los juegos de guerra emprendidos antes del cataclismo de 1914, etc.
          Eso es todo, espero haber respondido más o menos la pregunta.

        • Koenig dice:

          Tal vez voy a pecar de ignorante pero. ¿No es misión de las fuerzas armadas de cualquier país tener todo tipo de planes elaborados para caso de guerra, incluyendo los ofensivos?

        • Weiss dice:

          El de Alistair Horne tiene tradución al castellano. En realidad no es todo el libro completo si no una especie de extracto.
          Se publicó en la editorial Nauta en su colección sobre el S.XX. En librerias de segunda mano se puede encontrar

        • leiva dice:

          Exacto, Koenig, es de lo más normal tener planes para todo tipo de contingencias, ¿si no, porqué cobran los del estado mayor?

        • leiva dice:

          Por cierto, el título exacto del libro de Horne es Verdun, the price of glory.

        • Koenig dice:

          Dicho esto. ¿Alguien sabe algo del “Terror in the Balkans”? Para mi es un escenario poco conocido y podría resultarme interesante.

          Saludos.

        • JF dice:

          Para el Centenario sería todo un lujo y deleite visual que se tradujera algunas obras “exóticas” de la Gran Guerra que se centren exclusivamente en una zona (generalizadas hay unas cuantas) como:

          * The last Crusade: The Palestine Campaign in the First World War, de John Murray (2002).
          * Africa and the First World War, de Melvin Page (1987).
          * The Negleted War, de A. J. Barker (1967). Nos habla sobre Mesopotamia.
          * Grasping Gallipoli, de Peter Chasseaud y Peter Doyle (2005) Nos ofrece datos inéditos.
          * The Gardeners of Salonike, de Alan Palmer (1965).

          ¡Saludos!

        • David L dice:

          Si tengo que elegir uno apostaría a lo seguro: Robert Citino. Su obra “La muerte de la Wehrmacht. La campañas de 1942″ publicada por Crítica me encantó.

          Un saludo.

        • leiva dice:

          Ya me gustaría que se publicaran también los de los teatros “exóticos”, pero con la crisis y la muerte del libro en papel, que está a la vuelta de la esquina, aquí en España en absolutamente impensable que nos llegue obra especializada, porque las editoriales se quedarían con los libros en las manos.

        • Koenig dice:

          Siempre nos quedará París. Esteeeee la edición digital.
          Aunque soy un ferviente partidario del libro en papel, lo cierto es que la edición digital permite, por ejemplo, incorporar una cartografía que sería demasiado cara de imprimir.

          Opino.

        • vicent dice:

          Espero, Leiva, que el libro de papel no esté tan muerto como el comunismo.

        Deja un comentario

         

        Ediciones Platea

           

           

           

          Revistas

             

             

             

             

             

             

             

             

            Rankings
              Wikio � Top Blogs � Literatura

               

              Bitacora belica

               

              Sitio web galardonado con el certificado de calidad plata por sus contenidos de Historia Militar

               

              directorio blogs
              Bitacoras.com
              Top Militar e Historia Militar Top World War Two
              Militaria links topsites. War relics top 100 military and collecting sites
              IBSN: Internet Blog Serial Number 000-000-88-00
              Top Militar
              VVS RKKA Topsites List